viernes, agosto 12, 2005

ix. Villon


RONDEAU


MUERTE, protesto tu rigor,
pues me han robado a mi querida
y no te sientes aún tranquila,
si no me dejas en langor.
Pues no hubo fuerza ni vigor,
¿en qué te pudo herir su vida,
Muerte?

Un corazón fuimos los dos;
si ha muerto, el fin es ya mi guía;
o bien que viva yo sin vida,
como una estatua, sin razón.
¡Muerte! (1)

1. Francois Villon. Poemas. Trad. de Mercedes Lloret. Plaza & Janes, S.A., Editores. Barcelona, 1977. p. 109. ISBN: 84-01-81029-9


*

Fotografía:

Castillo, Rafael

    [Cadáver de niña muerta sobre podio]. – [Lima : Rafael Castillo, 187-?].
    1 placa de vidrio en colodión; negativo : 10 x 12 cm.
    Colección Biblioteca Nacional del Perú.

    Reproducido en papel ILFORD PERLA en 40 x 50 cm.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Ahora recuerdo una conversación sobre la mesa de un café (que me parece era tu favorito)...evocar la muerte de maneras constantes no ha sido en tí un mero tema coincindente; sin duda interesantes selecciones, al leerlas me has hecho recordar por qué la muerte para mí no es sólo un mero tema coincidente.

ddmmaa dijo...

Saludos, Magdalena

Mucho me temo la muerte no será para mí un tema cualquiera. Me imagino que si contara de qué manera, en qué grado la muerte (la mía) me obsesiona, no tardarías en reír de buena manera, en sospechar de la veracidad del testimonio. Sí, mis obsesiones caen en el ridículo, en la desproporción, en aquello que no dudarían en adjetivar como "infantil", "irracional", etcètera. Sospecho, también, podría no ser así.

No recuerdo ya mi café favorito, incluso me pregunto si tengo alguno.

Un abrazo.

Anónimo dijo...

Your blog keeps getting better and better! Your older articles are not as good as newer ones you have a lot more creativity and originality now keep it up!